פייק ממולא / ברושט פרצ'י

קטגוריה: מנות דגים
מִטְבָּח: צָרְפָתִית
פייק ממולא / ברושט פרצ'י

רכיבים

פייק (במשקל של כק"ג אחד) מחשב אחד
ביצים 4 דברים
נוּרָה מחשב אחד
בייקון (חזה) 400 גרם
מלח טַעַם
פלפל טַעַם
שמן צמחי 200 גרם
סוֹלֶת 200 גרם

שיטת בישול

  • 1. מהגביסה המרופדת אני מסיר את העור יחד עם הראש (אני חותך אותו לא לאורך הגב, אלא לאורך הבטן - בסופו של דבר זה נראה כל כך אסתטי).
  • פייק ממולא / ברושט פרצ'י
  • פייק ממולא / ברושט פרצ'י
  • 2. אני חותך את פילה הזנב מהרכס, מקלף את העור, מפנה את העור לצד הקדמי.
  • פייק ממולא / ברושט פרצ'י
  • 3. בייקון (חזה), פילה חתיכה חתוך, טוחנים 1 בצל במטחנת בשר.
  • פייק ממולא / ברושט פרצ'י
  • פייק ממולא / ברושט פרצ'י
  • פייק ממולא / ברושט פרצ'י
  • 4. מוסיפים סולת, ביצים גולמיות, שמן צמחי, מלח, פלפל, ללוש היטב.
  • פייק ממולא / ברושט פרצ'י
  • 5. אני ממלא את עור הגבינה בבשר טחון ותופר אותו עם מחט וחוט רגילים.
  • פייק ממולא / ברושט פרצ'י
  • 6. הניחו את הגבינה המתובלת על הבצל הקצוץ ועלי הדפנה בשרוול האפייה.
  • פייק ממולא / ברושט פרצ'י
  • פייק ממולא / ברושט פרצ'י
  • 7. מכניסים את נייר האפייה לתנור שחומם מראש ל -220 *, אופים 45 דקות.
  • פייק ממולא / ברושט פרצ'י
  • 8. בהגשה אני מקשטת את הפייק הממולא המצונן בלימון, חסה, חמוציות.

המנה מיועדת ל

4

זמן ההכנה:

שעה אחת 30 דקות

תוכנית בישול:

תנור, מטחנת בשר

הערה


qdesnitsa
תודה על מנה טעימה, אירובטיקה!
אנדרה
ציטוט: ניאטסון


פייק ממולא / ברושט פרצ'י

רכיבים
פייק (במשקל של כק"ג אחד) חתיכה אחת
ביצים 4 יח '
בצל 1 יח '
בייקון (חזה) 400 גרם
מלח לטעימה
פלפל לפי הטעם
שמן צמחי 200 גרם
סולת 200 גרם
מטבח לאומי צרפתי
הערה

🔗
מצטער לפרק את המתכון שלך על ידי "גלגל שיניים", אבל אני כל כך משעמם, תמיד דורש אותנטיות עם המקור המקורי, מה שמעיד כי לחם מעופש ספוג בחלב משמש כאחד ממרכיבי המילוי, ולא סולת, שהצגת. לתוך המתכון בעצמך ... אחרת, מתכון זה, מבלי שתצביע על שינויים אלה, יכול להיחשב כאחת הווריאציות הקיימות, למשל ממקור זה: 🔗
שֶׁף
ציטוט: אנדרה

תובע לנצח אותנטיות מהמקור
קרא את כללי התחרות - הם אינם דורשים אותנטיות. על מקוריות ברונט א ' כאן אמר.
אנדרה
ציטוט: בייקר

קרא את כללי התחרות - הם אינם דורשים אותנטיות. על מקוריות ברונט א ' כאן אמר.

אין טענות לביצועי המחבר ואף פעם לא היו. השאלות שלי היו ככל הנראה אפילו לא על מהימנות התרגום, אלא על הגרסה שהוצגה על ידי המתכונים מהמקור המקורי, מבלי לציין שהיו שינויים ברשימה. במקרה זה, בהשוואה למשאבים בשפה הרוסית, ללא השוואה למקור, למתכון שצוין היה הבדל מהאנלוגים הקיימים. אני מאמין שניואנסים אלה דרשו הגדרה בשלב הראשוני של התחרות, כדי למנוע אי הבנות בין המשתתפים, לאחר הכרזת תוצאותיה, כפי שקורה לעיתים קרובות. אולי הצגתי את החזון שלי כגבר - ישר, בניגוד לסגנון ההצגה הנשי המקובל יותר בפורום, אך הדבר לא נעשה על מנת להכפיש את חומרי המשתתפים, אלא כדי להבהיר כללים מסוימים. אנא הבן אותי נכון.

כל המתכונים

© מקוקר: המתכונים הטובים ביותר.

מפת אתר

אנו ממליצים לך לקרוא:

בחירה ותפעול של יצרני לחם